5 da Coresma – B (Xoán 12,20-33)

ATRAÍDOS POLO CRUCIFICADO Un grupo de «gregos», probabelmente pagáns, achéganse aos discípulos cunha petición admirábel: «Queremos ver a Xesús». Cando llo comunican, Xesús responde cun discurso vibrante no que resume o sentido profundo da súa vida. chegou a hora. Todos, xudeus e grego
Read More

5 Cuaresma – B (Juan 12,20-33)

ATRAÍDOS POR EL CRUCIFICADO Un grupo de «griegos», probablemente paganos, se acercan a los discípulos con una petición admirable: «Queremos ver a Jesús». Cuando se lo comunican, Jesús responde con un discurso vibrante en el que resume el sentido profundo de su vida. Ha llegado la hora
Read More

Garizumako 5. Igandea – B (Joan 12,20-33)

GURUTZILTZATUAK ERAKARRI «Greko»-talde bat, paganoak seguruenik, Jesusengana hurbildu da, eskari miresgarri hau eginez: «Jesus ikusi nahi genuke». Horren berri eman diotenean, Jesusek solasaldi biziaz erantzun die, bere bizitzaren zentzu sakona laburtuz. Iritsia da ordua. Guztiek, jud
Read More

5 Quaresima – B (Giovanni 12,20-33)

ATTRATTI DAL CROCIFISSO Un gruppo di «greci», probabilmente pagani, si avvicinano ai discepoli con unA richiesta insolita: «Vogliamo vedere Gesù». Quando comunicano a Gesù questa richiesta, egli risponde con un discorso vibrante nel quale riassume il senso profondo della sua vita. È g
Read More

5th Sunday of Lent – B (John 12,20-33)

ATTRACTED BY THE CRUCIFIED JESUS A group of «Greeks», probably pagans, comes up to the disciples with an admirable plea: «We should like to see Jesus». When this gets communicated to Jesus, he responds with a vibrant discourse in which he sums up his life’s profound meaning. The hour
Read More

Un grupo de toda la vida, de Donostia

Hoy vamos a conocer al Grupo de Jesús que se reúne en los PP. Franciscanos de Atocha de la ciudad de Donostia (Euskadi, España). Nos atiende Maripi Guillenea, coordinadora del grupo. Gracias por recibirnos. Nos habéis dicho que sois un Grupo de Jesús, ¿desde cuándo estáis viviendo est
Read More

4 da Coresma – B (Xoán 3,14-21)

DEUS AMA O MUNDO Non é unha frase máis: Palabras que se poderían eliminar do evanxeo, sen que nada importante cambiase. É a afirmación que recolle o núcleo esencial da fe cristiá. «Tanto amou Deus ao mundo que entregou ao seu Fillo único». Este amor de Deus é a orixe e o fundamento da
Read More

4 Quaresma – B (João 3,14-21)

DEUS AMA O MUNDO Não é uma frase mais. Palavras que se poderiam eliminar do Evangelho, sem que nada importante se alterasse. É a afirmação que recolhe o núcleo essencial da fé cristã. «Tanto amou Deus ao mundo que entregou o Seu único Filho». Este amor de Deus é a origem e o fundament
Read More

4th Sunday of Lent – B (John 3,14-21)

GOD LOVES THE WORLD This isn’t just one phrase more. Words that could be cut out of the Gospel without changing anything important. It’s the affirmation that gathers the essential nucleus of the Christian faith. «This is how God loved the world: he gave his only Son». This love of God
Read More

Garizumako 4. Igandea – B (Joan 3,14-21)

JAINKOAK MUNDUA MAITE DU Ez da hori edozein esaldi. Ez dira Ebanjeliotik ezaba daitezkeen hitzak, garrantzizko zerbait aldatu gabe. Kristau-fedearen funtsezko muina biltzen duen baieztapena da. «Hartaraino maite izan zuen Jainkoak mundua, non bere Seme bakarra eman baitzuen». Jainkoar
Read More