Urteko 4. igandea – A (Mateo 5,1-12)

ELIZA EBANJELIKOAGO BAT Zoriontasunak idaztean, Mateok, Lukasek ez bezala, Jesusen jarraitzaileak izan behar dituen ezaugarriak adieraztea du gogoan. Horra zergatik duten zoriontasun horiek hartarainoko garrantzia guretzat, gizarte sekularizatu batean Elizak bere izaeraren bila jardun
Read More

Iglesia en movimiento con Grupos de Jesús, desde San Antonio, USA

El pasado 18 de enero de 2017, el programa “Iglesia en Movimiento con los Movimientos”, conducido por Guillermo Wolff en Virgen de Guadalupe Radio, entrevistó a varios integrantes de los Grupos de Jesús en San Antonio, Texas (USA).
Read More

Evaluación del Grupo de Jesús «Volver» de Rosario, Argentina

Con un saludo, siempre agradecido, les compartimos la evaluación del Grupo Volver, de Rosario (Santa Fe, Argentina), que ya lleva dos años y fue haciendo un real proceso. Un abrazo fraterno.
Read More

3rd Ordinary Time – A (Matthew 4,12-23)

SOMETHING NEW AND GOOD The first writer who gathered up Jesus’ actions and message summed it all up by saying that Jesus proclaimed the «Good New of God». Later on, all the Gospel writers use the same Greek term (euaggelion) and express the same conviction: in the God announced by Jes
Read More

3 Tiempo ordinario – A (Mateo 4,12-23)

ALGO NUEVO Y BUENO El primer escritor que recogió la actuación y el mensaje de Jesús lo resumió todo diciendo que Jesús proclamaba la «Buena Noticia de Dios». Más tarde, los demás evangelistas emplean el mismo término griego (euaggelion) y expresan la misma convicción: en el Dios anun
Read More

3 Tempo ordinario – A (Mateu 4,12-23)

ALGO NOVO E BO O primeiro escritor, que recolleu a actuación e a mensaxe de Xesús, resumiuno todo dicindo que Xesús proclamaba a «Boa Noticia de Deus». Máis tarde, os demais evanxelistas empregan o mesmo termo grego (euaggelion) e expresan a mesma convición: no Deus anunciado por Xesú
Read More

3 Temps ordinaire – A (Matthieu 4,12-23)

QUELQUE CHOSE DE NEUF ET DE BON Le premier écrivain à recueillir l’oeuvre et le message de Jésus a tout résumé en disant que Jésus proclamait la «Bonne Nouvelle de Dieu». Plus tard, les autres évangélistes vont employer le même terme grec (euaggelion) en exprimant la même conviction:
Read More

3 Tempo ordinario – A (Matteo 4,12-23)

QUALCOSA DI NUOVO E DI BUONO Il primo scrittore che raccolse l’attività e il messaggio di Gesù, lo riassunse semplicemente dicendo che Gesù proclamava la «Buona Notizia di Dio». Più tardi, gli altri evangelisti impiegano lo stesso termine greco (euaggelion) ed esprimono la stessa conv
Read More

3 Tempo ordinário – A (Mateus 4,12-23)

ALGO NOVO E BOM O primeiro escritor que recolheu a atuação e a mensagem de Jesus resumiu tudo dizendo que Jesus proclamava a «Boa Nova de Deus». Mais tarde, os demais evangelistas utilizam o mesmo termo grego (euaggelion) e expressam a mesma convicção: no Deus anunciado por Jesus, as
Read More

Diumenge 3 durant l’any – A (Mateu 4,12-23)

UNA COSA NOVA I BONA El primer escriptor que va recollir l’actuació i el missatge de Jesús ho va resumir tot dient que Jesús proclamava la «Bona Notícia de Déu». Més tard, els altres evangelistes empren el mateix terme grec (euaggelion) i expressen la mateixa convicció: en el Dé
Read More